English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hang on | (phrv.) ถือสายไว้ก่อน See also: ถือต่อไป, ยกหูไว้ก่อน Syn. hold on |
hang on | (phrv.) ถือสาย (โทรศัพท์) ไว้ก่อน Syn. hold on |
hang on | (phrv.) สู้ต่อไป See also: ทนต่อไป Syn. hold on, last out, stick out |
hang on | (phrv.) กด See also: ลงน้ำหนักบน, ดึง Syn. hold onto |
hang on | (phrv.) ขึ้นอยู่กับ See also: เปลี่ยนไปตาม Syn. hinge on, pivot on, ride on |
hang on | (phrv.) เกาะติดกับ Syn. hang onto |
hang on | (phrv.) เอาใจใส่กับ (อย่างมาก) |
hang on | (phrv.) ตั้งใจฟัง |
hang one on | (idm.) ออกไปเมา (ข้างนอก) |
hang one on | (idm.) ต่อย (คำไม่เป็นทางการ) See also: ชก |
hang onto | (phrv.) จับไว้แน่น See also: ถือไว้แน่น Syn. hang on, hold onto |
hang onto | (phrv.) เกาะติดกับ |
hang onto | (phrv.) พยายามเก็บหรือรักษา Syn. cling onto, cling to, hold onto, stick to |
hang onto | (phrv.) ช่วยเหลือ See also: สนับสนุน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You know, they hang on me like leeches. | คุณจะรู้ว่า พวกเขา แขวนบน ฉัน Iike Ieeches |
Let me hang on with two hands or I will fall. | ให้ผมจับไว้สองมือ ไม่งั้นผมร่วงแน่ |
It got to be a habit, something to hang on to. | - มันคงติดเป็นนิสัย ต้องถืออะไรบางอย่างไว้ |
We'll reinforce them later. If you find any keys, hang on to them. | แล้วค่อยมาตอกเสริมทีหลัง ถ้าใครเจอกุญแจ ก็เก็บเอาไว้ด้วย |
All right. Hang on a second, okay? | มอง ก็ดี แขวนในที่สองโอเค? |
So it's my fault you hang on to every little thing! | เป็นความผิดของผมอีกละซิ ที่คุณ กลายเป็นคนคิดมาก! |
You're tired? Hang on a while. | เหนื่อยเหรอ เกาะไว้นะ |
Just a moment, I know I've got it. Would you hang on to that? | แป๊บนึงนะครับ ผมว่าผมเอามาแล้วนะ ช่วยถือนี่ให้หน่อยนะครับ |
I'll hang on to those while you look around. | ผมจะถือให้ระหว่างที่คุณเลือกของน่ะ |
Jack, unit is close. You just hang on there Jack, hang on. | แจ๊ค เราใกล้จะถึงนายแล้ว รออยู่ที่นั่น อย่าไปไหน |
Yeah, well... some people hang on when they should just let go. | ใช่ เอ่อ บางคนยังยึดติดในเวลาที่พวกเขาควรจะปล่อยมันไปน่ะ |
I can't hang on much longer. | ข้าคงจะอยู่ได้อีกไม่นาน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
帮闲 | [bāng xián, ㄅㄤ ㄒㄧㄢˊ, 帮闲 / 幫閑] to hang on to and serve the rich and powerful by literary hack work etc |
吊死 | [diào sǐ, ㄉㄧㄠˋ ㄙˇ, 吊死] death by hanging; to hang oneself |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
壁に掛かる;壁にかかる | [かべにかかる, kabenikakaru] (exp,v5r,vi) to hang on the wall |
食い下がる(P);食下がる | [くいさがる, kuisagaru] (v5r,vi) to hang on to; to doff; (P) |
つり革;吊り革;吊革;釣り革;釣革 | [つりかわ, tsurikawa] (n) strap (to hang onto) |
俯く(P);俯向く;うつ向く | [うつむく, utsumuku] (v5k) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down; (P) |
期待をかける;期待を掛ける | [きたいをかける, kitaiwokakeru] (exp,v1) to hang one's hopes on; to expect from |
追い回す;追いまわす;追回す | [おいまわす, oimawasu] (v5s,vt) to chase about; to hang on; to drive hard |
項垂れる | [うなだれる, unadareru] (v1,vi) to hang one's head |
頑張る(ateji) | [がんばる, ganbaru] (v5r,vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge; (P) |
頭を垂れる;こうべを垂れる;首を垂れる | [こうべをたれる, koubewotareru] (exp,v1) (1) to hang one's head; (2) to bow down |
首を括る;首をくくる | [くびをくくる, kubiwokukuru] (exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กอดเก้าอี้ | [v. (loc.)] (køtkao-ī) EN: hold fast onto one's position (in a company/government bureau ) ; hang on to one's office FR: |
แล้วแต่ | [v.] (laēotāe) EN: depend upon ; be up to (you) ; hang on FR: dépendre de |
พาด | [v.] (phāt) EN: lean ; lean on/against ; hang on FR: s'appuyer sur |
สุดแต่ | [v.] (suttāe) EN: depend upon ; hang on FR: dépendre de ; ça dépend de |
แขวนคอตาย | [v. exp.] (khwaēnkhø t) EN: hang oneself FR: se pendre |
ผูกคอ | [v. exp.] (phūk khø) EN: hang oneself FR: se pendre ; se suicider |
ผูกคอตาย | [v. exp.] (phūk khø tā) EN: hang oneself FR: se pendre ; se suicider |
ท่าทางองอาจ | [n. exp.] (thāthāng on) EN: FR: mine gaillarde [f] |